电脑版 | 手机版

客服:QQ(2026916172) (工作日8:00-17:30)

首页 >德国新闻 >德国新闻

德国电影节!16部高分佳作等你抢票

2019-11-08 01:17:11 | 来源:看电影看到死 | 阅读:528

原标题:德国电影节!16部高分佳作等你抢票

今年11月15日到11月24日,第七届德国电影节将在北京举行。16部德国当代影坛最具代表性的电影佳作将陆续与观众见面。

本届德国电影节,我们荣幸地邀请到了第69届柏林电影节影帝、著名男演员王景春担任德国电影节中国大使。王景春老师还将莅临11月15日的开幕式现场,就开幕影片《系统破坏者》与观众进行映后交流哦!

同时,今年的德国电影节还将由6位国内资深电影人出任电影节评审,他们将立足中德文化交流,连接历史与当下,对本次展映的德国影片给出专业而独到的见解。

//德国电影节中国大使

Chinese Ambassador of Festival of German Cinema

王景春· WANG Jingchun

中国最杰出的男演员之一,拥有多部电影代表作品,凭借对角色细致入微的刻画能力,以及对表演的极致追求和纯粹的热情,揽获了国内外多项荣誉。

代表作有电影《地久天长》《警察日记》 《影》《白日焰火》等。2019年凭借电影《地久天长》获得第69届柏林电影节最佳男演员。2013年凭电影《警察日记》获得第26届东京国际电影节最佳男演员。自此,他成为中国唯一一位横跨东西国际A类电影节的双“A”影帝。

Wang Jingchun, one of the most eminent actors in China, has a number of film representative works. With his meticulous ability to portray characters, as well as his ultimate pursuit of performance and pure enthusiasm, he has won many honors domestic and abroad.

His masterpieces include the film "So Long My Son", "To Live and Die In Ordos", "Shadow", "Black Coal" and so on.In 2019, he won the best actor at the 69th Berlin International Film Festival with the film "So Long My Son".In 2013, he won the Best Actor at the 26th Tokyo International Film Festival with the film "To Live and Die In Ordos".Since then, he became the only Chinese actor that has been awarded at two A-list international film festivals, spanning across Western and Eastern film circles in China.

第七届德国电影节分展映和特别放映两个单元,在为期两周的时间里,将为观众们将带来16部德国当代影坛佳作(完整片单)。展映之余,本届德国电影节同样准备了映后对谈与其他精彩的同期活动。

佳片云集,汇聚各大权威电影节获奖作品

开幕影片《系统破坏者》在今年的柏林电影节分别斩获了金熊奖最佳影片提名和《柏林晨报》读者评委会奖、银熊奖阿弗雷鲍尔奖两项大奖,是一部不可错过的佳作。

《系统破坏者》剧照

本片在上海电影节放映时已经备受瞩目,收获来自观众和影评人的优秀口碑。电影探讨了当下中国同样颇具热度的原生家庭话题,逐步揭示出小女孩莱尼怪异与狂躁行为的背后隐藏着的深层原因:教育、陪伴与爱的缺失。

本次展映的影片均发行于2018至2019年,展示了德国影坛的最新动向,也同样在各大电影节上获得了亮眼的成绩。《生日》获得了2019年上海电影节金爵奖最佳影片提名,《我曾在家,但…》在2019柏林电影节、巴塞尔图像噪声电影节和圣巴斯蒂安国际电影节分获一项提名。《克莱奥-如果我能逆转时间》同样在今年的柏林电影节荣获最佳处女作奖提名。本片导演艾瑞克·施密特同其他影片的导演一样,是德国影坛不容小觑的新生力量。

《生日》剧照

包豪斯百年,乌托邦精神的当代延伸

1919年,瓦尔特•格罗皮乌斯在德国魏玛建立包豪斯学院。100年之后,包豪斯已经成为一种设计风格、甚至一种理想生活状态的代名词,她的影响至今塑造着我们今天这个世界。纪录片《包豪斯精神》以德国视角重新讲述着艺术史与当代史。建筑的造型被置于电影中,碰撞出奇妙的视觉景观。

在同样已逾百年的电影史中,德国电影最为称道的特色之一便是在影像造型上取之不尽、用之不竭的表现力。比如富含瑰丽想象与魔幻色彩的《克莱奥-如果我能逆转时间》《美丽一夜》《汉娜的回归》展示出德国电影一贯在影像表现力上的长项,同时,前两部电影还将观众带入到充满现代化元素的柏林城市空间之中,仿佛一场影像之旅。

未来的建造:百年包豪斯》剧照

聚焦当下,柔软的反思与克制的温情

本届德国电影节的影片无一例外地显示出很强的当代性,使得这些发生在德国的故事同样能引发中国观众的共鸣。其中,涉及最多的话题便是家庭、童年对人的影响。除了《系统破坏者》之外,观众们还能够看到《关于汉斯彼得的一切》中喜剧演员的童年悲欢;《生日》中聚会上落单的小客人与男主人公如父如子的相处;《我曾在家,但…》中小男孩在自然中梦境般的自我寻觅之路;《莱瑟斯》荒野中父子关系在现实与精神上的双重困境。

在家庭与童年主题之外,人与人之间的亲密关系、人与自我的关系也是重要话题。

《取个名字》剧照

如《取个名字》中的封闭叙事空间或许会让人联想起中国观众非常熟悉的意大利影片《完美陌生人》。电影改编自2012年的法国电影《起名风波》,通过给小孩取名这一世界共有的行为,观众可以在不同国家的文本与语境转换中,领略独属于德国的文化魅力。

而《内心之光》使观众得以感知一群痴呆症患者诗意的心理状态;《100样东西》是一场用德式“断舍离”对抗消费主义的尝试,使人看清剥离外物后真正的价值在哪里;《时速25》是部典型的德国公路片,轻松愉快的影调化解着两位主角的“中年危机”;《故乡是时间构成的空间》则把一个家庭留存的记忆碎片用时空之线编织在电影中;《众夜之夜》用四对金婚夫妇的故事解读相伴一生的秘密;传记片《煤工歌手冈德曼》,诉说着主角在前东德社会政治背景下的矛盾与反思。

《内心之光》剧照

//评审

Jury

张献民· ZHANG Xianmin

任教于北京电影学院文学系 今年监制影片《长风镇》、《郑少帅的奋斗》、《长风镇》 曾出演《巫山云雨》、《颐和园》、《柔情史》等影片。

Teaching in Beijing Film Academy, currently executive producing for “Changfeng Town”, “My Empire dream”, “Manchourian Tiger”, acted in “Rainclouds over Wushan”, “Summer Palace”, “Girls always happy”.

杨洋· YANG Yang

2001年参与创办国内首个以多元化性别议题为主题的影展-北京酷儿影展。曾任职于比利时布鲁塞尔皇家电影资料馆华语电影基金办公室,负责中国电影资料档案管理;担任62届柏林电影节“Teddy Award”评委。从2013至今,先后担任国内首家民营艺术电影院-百老汇电影中心节目与宣传推广经理及副总监,策划并主持数十个国内外影片的大小展映活动,参与全国艺术电影放映联盟的发起创建以及北京国际电影节的展映策划及交流活动。

Yang Yang participated in the establishment of the first domestic film festival on the theme of diversified gender issues-Beijing Queer Film Festival. She worked in the Chinese Film Fund Office of the Royal Film Archive in Brussels, Belgium, and was responsible for the management of Chinese film archives. Yang served as the jury of the "Teddy Award" of the 62nd Berlinale. Since 2013, she has been the program, promotion manager and deputy director of Broadway Cinematheque, the first privately-owned art cinema in China. She has curated and hosted over dozens of screening and film festival events of different sizes for both domestic and foreign films, she also participated in curating and events planning of Beijing International Film Festival panorama screenings that was launched and established by National Art Film Alliance.

沙丹· SHA Dan

沙丹,中国电影资料馆策展人、电影史研究者、影评人,长期从事艺术影院管理和节目策划工作,连续五年负责北京国际电影节策展。学术研究方面偏重于华语电影历史与批评,著有《幕味:重访影史与策展实践》,翻译《银幕艳史:都市文化与上海电影(1896—1937)》,参与撰写《欧洲电影分析》《金融危机与中国电影》等,曾受邀担任过上海国际电影节电影频道传媒大奖评委、南方都市报华语电影传媒大奖评委等。

Sha Dan is the curator of the China Film Archive, a researcher of film history and a film critic. He has been engaging in the management of art cinemas and program planning for a long time and has been in the charge of Beijing International Film Festival curating process for five consecutive years. His academic research focuses on the history and criticism of Chinese films, he is the author of "Movie: Revisiting the Film History and Curatorial Practice", the translator of "An Amorous History of the Silver Screen (1896-1937)", the co-writer of "European Film Analysis", "Financial Crisis and Chinese Films" and "Yindu 60 (1950-2010)". Sha was invited to serve as a judge of the Shanghai International Film Festival's Film Channel Media Award and the Nanfang Metropolis Daily's Chinese Film Media Award and other awards and festivals.

罗众· LUO Zhong

电影玩家罗众,电影媒体人,新浪微博知名电影博主,曾为《看电影》周刊资深记者、电影内容营销总策划,常年参与北京国际电影节、上海国际电影节、香港亚洲电影节、澳门国际影展、釜山国际电影节等海内外电影节的影人采访与报道。

Luo Zhong is a film and media journalist as well as a Weibo KOL. He once served as a senior reporter and director of film content marketing for "Movie View Weekly". He serves as a journalist of film festivals domestically and abroad throught years, and have reported on Beijing International Film Festival, Shanghai International Film Festival, Hong Kong Asian Film Festival, Macao International Film Festival, Busan International Film Festival, etc.

陆支羽· LU Zhiyu

影评人,“看电影看到死”主编,第9届北京国际电影节、第10届FIRST青年电影展初审评委,著有随笔集《小丑,马戏团的眼泪》。

Film critic, editor-in-chief of Movie Forever, jury of the 9th Beijing International Film Festival and the 10th Xining FIRST International Film Festival preliminary selection, he is the author of essay collection, "The Clown, the Tears of the Circus - The 23 Legendary Directors in Film History".

仇晟· QIU Sheng

仇晟,生于杭州,清华大学生物医学的工程学学士,香港浸会大学电影制作硕士。曾入选金马电影学院及柏林天才训练营。首部剧情长片《郊区的鸟》获得2018年FIRST青年电影展“最佳剧情长片”,西班牙Novos Cinemas电影节“最佳电影”,澳门国际影展NETPAC奖,并入围第71届瑞士洛迦诺电影节“当代影人”竞赛单元及其他二十余个电影节。

Qiu Sheng was born in Hangzhou, China. He earned a bachelor’s degree in biomedical engineering in Tsinghua before getting an MFA in film at Hong Kong Baptist University. Qiu has taken part in the Golden Horse Film Academy and Berlinale Talents. His feature debut Suburban Birds (2018) has been selected for Filmmakers of the Present Competition in Locarno Film Festival and more than 20 other film festivals. The film won Best Narrative Feature in Xining FIRST International Film Festival, Best Feature Film in Novos Cinemas Festival and NETPAC Award in International Film Festival and Awards Macao.

//德国电影节放映信息

2019第七届德国电影节即将于11月15日盛大开幕,活动及放映地点包括北京当代MOMA百老汇电影中心、百老汇影城(apm店)、UCCA尤伦斯当代艺术中心、北京德国文化中心·歌德学院(中国)(798)和北京法国文化中心。自2013年举办第一届以来,德国电影节一直致力于提供德国当代影坛佳作,加深中德文化交流。这个秋天,一起来第七届德国电影节看电影吧!

2019德国电影节

排片表

购票须知

北京百老汇电影中心北京百老汇APM店11月1号中午12点开票。百老汇APP,淘票票和猫眼均可购票。

Beijing Broadway Cinematique and Beijing Broadway Cinemas APM ticket channel will both open on November 1st at 12:00PM. Tickets will be available on Broadway Cinemas APP (百老汇影城APP), Taopiaopiao, and Maoyan.

*开幕式暂不售票,后续将以免费招募的形式开放给观众,报名方式会在之后的推送中告知大家。

There will not be opening ceremony tickets for sale, but free admission to the recruited audience. We will inform the registration channel in later announcement.

(百老汇购票小程序,也可扫码购票)

特别展映的购票及预约方式将在近期统一发布,敬请关注“德国电影节”公号。

Ticketing and registration method of Special Screenings will be announced soon. Stay tuned!

END

德国中文网公众号二维码

更多服务,搜索关注德国中文网公众号(德国中文网 ID:Germanycn_com),微信小程序和APP